مطالب توسط adminseo

ترجمه مدارک فوری در سعادت آباد

ترجمه مدارک فوری در سعادت آباد : دارالترجمه رسمی سورن انجام ترجمه مدارک به صورت فوری با داشتن مترجمانی حرفه ای ومجرب ویراستارهای کارآزموده که تمامی ترجمه ها را بررسی و بازبینی می کنند، ترجمه ای با کیفیت و حرفه ای را برای شمامخاطبین تضمین میکند. در این مطلب می خواهیم در مورد ترجمه مدارک […]

قیمت ترجمه مدارک در موسسه دارالترجمه سورن

قیمت ترجمه مدارک در موسسه دارالترجمه سورن در اینجا می خواهیم در مورد قیمت ترجمه مدارک در موسسه دارالترجمه سورن توضیحاتی را برای شما ارائه کنیم. ترجمه رسمی مدارک تابع قوانین و رویه‌های ابلاغی از سوی دادگستری جمهوری اسلامی ایران می‌باشد. اسناد و مدارک رسمی کشور در صورت ارائه اصل آنها قابل ترجمه رسمی بر […]

ترجمه مدارک فوری در شهرک غرب

ترجمه مدارک فوری در شهرک غرب دفتر ترجمه مدارک فوری سورن ترنسلیت با مترجمین رسمی قوه قضاییه، ترجمه رسمی و غیر رسمی زبان‌ انگلیسی، روسی، فرانسه، ایتالیایی، آلمانی، ترکی ، عربی، چینی، اسپانیولی، ارمنی، دانمارکی، ژاپنی، بلژیکی، کره ای،  تایلندی، لهستانی، پرتغالی، یونانی، دانمارکی و دیگر زبان‌های زنده جهان به شکل ترجمه فوری حتی روزهای تعطیل […]

راهکار های ترجمه ی درست چه هستند ؟

راهکار های ترجمه ی درست چه هستند ؟ اگر دانشجو هستید و به دنبال ترجمه ی درست متن هایی هستید که در دانشگاه به شما محول شده است می توانید از برنامه هایی چون ویکی پدیا و گوگل استفاده کنید اما لازم است بدانید که این برنامه ها ی ماشینی اشکالات زیادی در ترجمه دارند […]

اصول ترجمه – نکاتی برای انجام ترجمه بهتر

اصول ترجمه – نکاتی برای انجام ترجمه بهتر هر مترجم ابتدا رشته های مورد نظر خود را انتخاب می کند که در چه زمینه هایی ترجمه کند مثل دز زمینه ی مکانیک ،پزشکی و دارویی،گیاه شناسی ،جامعه شناسی،کشاورزی و یا هر رشته ی دیگر عموما مترجمان رشته هایی را انتخاب می کنند که یا به […]

روش های نوین ترجمه چه مواردی هستند ؟

روش های نوین ترجمه چه مواردی هستند ؟ افراد زیادی هستند که به دنبال روش های نوین ترجمه کتاب های مورد علاقه ی خود هستند وعده ای نیز ترجمه کردن را به عنوان رشته ی دانشجویی و در نهایت شغل خود انتخاب می کنند . افرادی که به صورت اصولی و حرفه ای به دنبال […]

اصول ترجمه انگلیسی به فارسی چیست ؟

اصول ترجمه انگلیسی به فارسی چیست ؟ نوسیندگان زیادی هستند که آوازه ی کتاب های علمی،تخصص،داستانی و …آنها در تمام دنیا پیچیده است و افراد زیادی  مطالعه ی آن ها را به هم پیشنهاد می کنند .در حال حاضر کتاب های زیادی در تمام کشورها توسط مترجمین ترجمه می شود تا افرادی که خواهان مطالعه […]

ترجمه ی درست کتاب چگونه است ؟

ترجمه ی درست کتاب چگونه است ؟ قبل از هرکاری باید بدانیم هدف از ترجمه چیست؟یعنی می خواهیم متنی را به صورت شفاهی بخوانیم و فقط چیزهایی از مطلب بگیریم مثل گاهی که می خواهیم بروشور کالایی را بخوانیم ،یا می خواهیم ترجمه ی متون درست و کاملی داشته باشیم که تمام اصول ترجمه در […]

تکنیکهای ترجمه انگلیسی به فارسی چیست؟

تکنیکهای ترجمه انگلیسی به فارسی چیست؟ امروزه اغلب وسایل خارجی بروشوری به زبان انگلیسی دارند که بیشتر مترجمان آن ها را به سفارش شرکت های مختلف ترجمه می کنند و در اختیار مردم قرار می دهند مترجمان برای ترجمه های خود از روش های گونا گونی استفاده می کنند .مثل استفاده از دیکشنری،برنامه های ویکی […]

چگونه یک مترجم حرفه ای شویم؟

چگونه یک مترجم حرفه ای شویم؟ افراد زیادی هستند که علاقه دارند به غیر از زبان مادریشان با زبان های دیگر آشنا شوند و بتوانند نوشته های فیلم ها،نوشته های روی بروشورهای تبلیغاتی و نوشته های روی محصولات درمانی و آرایشی را بخوانند و یا حتی کتاب ها و مجلات خارجی را بتوانند بخوانند ،که […]