بارنامه، سندی ملزوم جهت جابجایی یک محموله بار می باشد. بارنامه به عنوان سندی بر دریافت خدمات حمل و نقل تنظیم می گردد و قراردادی است که بین یک شرکت حمل و نقل بار و متصدی حمل بار منعقد می گردد. بارنامه از نظر قانونی، یک سند و مجوز ضروریست و برای دولت در حمل و نقل بار حائز اهمیت بسیار است. در این سند کلیه جزئیات حمل و نقل شامل: مشخصات دقیق کالا، مشخصات فرستنده، مشخصات گیرنده، هزینه که شامل میزان بیمه، کمیسیون و صافی، تعداد و وزن کالا و حتی اطلاعات بین المللی مانند کدهای مخصوص به کالاها نیز ذکر می گردد.
در واقع بارنامه نوعی رسید کالا به شمار می رود و حاوی شرایط و ضوابطی است که کالا طبق این شرایط و ضوابط باید تا مقصد مشخص شده حمل گردد.
البته در یک دسته بندی کلی بارنامه ها به دو نوع تقسیم می شوند:
قابل معامله: بارنامه های قابل معامله (Negotiable)، یعنی دارای قابلیت معامله گری و انتقال می باشند و می توان آن را بین مالکین مختلفی جابه جا و واگذار نمود. در واقع هر کس بارنامه را در دست داشته باشد، مالک کالا شناخته می شود.
غیر قابل معامله: بارنامه های غیر قابل معامله ( Non-negotiable)، قابلیت هیچ گونه معامله و انتقال به دیگری را ندارد، تنها متعلق به یک شخص( یا اشخاص) می باشد که معمولاً پشت نویسی شده و نام او ذکر شده است. این سند در صورتی معتبر می باشد که توسط شخص مالک ارائه گردد.
۱): نشان دهنده انعقاد قرارداد بین شرکت حمل و نقل و متصدی حمل: با وجود بارنامه، عوامل حمل بار موظند کار خود را به بهترین شکل به انجام برسانند و بار مربوطه را همانطور که در بارنامه قید شده تحویل گرفته و بدون کوچکترین تغییر، آسیب و کاهش یا افزایش به مقصد رسانده و به گیرنده تحویل دهند.
۲): سند مالکیت کالا: در بارنامه مشخصات مالک بار به طور کامل ذکر می گردد که خود دلیل آسودگی خاطر مالک می باشد.
۳): دریافت خدمات و کالاهای حمل و نقل: یکی از مهم ترین هدف ها از اخذ بارنامه توسط مالک بهره مندی از انواع خدمات می بلاشد که مهمترین آن نیز برخورداری از خدمات بیمه ای است، چرا که در صورت بروز انواع خسارات غیر منتظره و غیر قابل پیشگیری بیمه فقط و فقط در صورت وجود بارنامه به وظایف خود عمل می نماید و میزان خسارت وارد شده را با آن مطابقت دهد.
بازرگانان و تاجران در زمینههای مختلف فعالیت خود نظیر سرمایه گذاری و عقد قراردادهای خارجی، صدور بارنامه و همچنین استفاده بارنامه در محاکم قضایی کشوری دیگر نیازمند به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود از قبیل ترجمه رسمی بارنامه به زبان همان کشور خواهند بود.
برای ترجمه رسمی و تأیید بارنامه توسط دادگستری و وزارت امور خارجه نکته قابل توجه اینست که بارنامههای گمرکی، اسناد مربوط به واردات و صادرات و یا رونوشت مصدق اسناد مذکور، با توجه به نوع حمل ونقل، تنها با مهر و امضای سازمان گمرک، سازمان هواپیمایی کشور، سازمان بنادر و کشتیرانی و یا وزرات راه و ترابری امکان پذیر می باشد.
برای تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بارنامه های صادر شده توسط وزارت راه و ترابری ارائه اصل روزنامه رسمی شرکت باربری و ثبت ماشینی بانک ضروریست.
بارنامههای صادر شده توسط شرکت کشتیرانی جمهوری اسلامی ایران، تنها با مهر و امضای شرکت مربوطه یا وزارت بازرگانی قابل تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه می باشد.
دفتر ترجمه رسمی سورن با بهره گیری از کادری مجرب شامل کارشناسان و مشاوران کارآزموده و حرفه ای همواره توانسته است بهترین خدمات حضوری و آنلاین را در زمینه ترجمه رسمی همراه با اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به مشتریان خود ارائه نماید. خدمات ترجمه رسمی بارنامه نیز با بالاترین سطح کیفی و در اسرع وقت به صورت آنلاین در سورن ارائه می گردد. شما در تهران و هر جای کشور عزیزمان که هستید به سادگی و با خاطری آسوده می توانید از خدمات ما بهره مند شوید. نرخ ترجمه رسمی بارنامه و سایر خدمات سورن مطابق نرخنامه ترجمه رسمی تعیین شده توسط کانون مترجمان رسمی ایران می باشد. برای مشاهده هزینه های ترجمه رسمی کلیک کنید.
ترجمه فوری اسناد و مدارک شما عزیزان حتی ایام تعطیل، با تماس تلفنی و هماهنگی قابل انجام می باشد.