برای سفر یا مهاجرت تحصیلی و کاری به برخی از کشورهای خارجی، به ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه نیاز است. بر اساس دستورالعمل اجرای چگونگی تایید و اسناد و مدارک، این مدرک از جمله مدارکی است که قابلیت ترجمه رسمی شدن داشته و برای ارائه رسمی و قانونی آن، حتما به تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نیاز است.
دارالترجمه رسمی سورن در زمینه ترجمه رسمی مدارک در حال فعالیت است. برای ثبت سفارش و یا آگاهی از هزینه ترجمه رسمی ، میتوانید از طریق شماره تماس زیر با ما در ارتباط باشید.
همانطور که از نام این مدرک مشخص است، گواهی عدم سوء پیشینه به معنای نداشت سوء سابقه کیفری است و تضمینی برای سلامت اخلاقی شما در طول دوره زندگیتان است. با توجه به اهمیت و ارزش این مدرک، صدور آن تنها توسط مراجع قانونی صورت میگیرد. در ایران برای دریافت این گواهی باید به مراکز پلیس + ۱۰ یا دفاتر خدمات الکترونیک قضایی مراجعه کنید. در حال حاضر شرایط صدور گواهی به صورت آنلاین و اینترنتی وجود نداشته و تنها در دفاتر شهرهای تهران، أصفهان، کرج، مشهد، اهواز، ارومیه، یزد، کرمان، قم، رشت و کرمانشاه امکانپذیر است.
هزینه صدور این گواهی شامل ۷۵۰۰ تومان برای نیروی انتظامی و ۲۰ هزار تومان برای دادگستری استان تهران است.در صورتی که این گواهی برای چندمین بار برای شما صادر میشود، باید هزینه ۱۵ هزار تومانی پرداخت شود. این هزینه هنگام مراجعه به یکی از مراکز گفته شده، از شما دریافت میشود. (به خاطر داشته باشید که برای پرداخت این هزینه به صورت آنلاین اقدام نکنید. چرا که معتبر نیست!)
همانطور که در ابتدای مطلب بیان شد، برای ادامه تحصیل و یا کار در یکی از کشورهای خارجی، ارائه ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه الزامی است. برای ترجمه این مدرک، نیازی به ارائه مدارک پیش نیاز نیست. بنابراین در صورتی که به ترجمه رسمی این مدرک نیاز دارید، میتوانید از طریق لینک زیر با ما در تماس باشید. لازم به ذکر است که برای ثبت درخواست و ارسال مدرک میتوانید از هم به صورت حضوری و هم آنلاین اقدام نمایید.
هزینه ترجمه این مدرک بر اساس تعرفه ای که از طرف اداره مترجمان قوه قضاییه هر سال تعیین میشود، محاسبه میگردد. بر أساس این نرخ نامه رسمی، نوع، تعداد و زبان ترجمه مدرک در تعیین قیمت تاثیرگذار است. در میان أنواع زبان ترجمه رسمی، نرخ زبان انگلیسی نسبت به سایر زبانهای موجود، کمتر است.
به طور کلی برای دریافت این گواهی به مدت زمانی بین ۱ الی ۲ هفته زمان نیاز است. اما مسئله اصلی این است که اعتبار گواهی صادر شده، تا ۱ ماه بعد از صدور آن است. با توجه به این مدت زمان کم، توصیه میکنیم که ابتدا تمام امور مربوط به مهاجرت را طی کرده و مدارک لازم را تهیه و ترجمه کنید و در آخر، برای اخذ این گواهی اقدام نمایید.
بله. در این شرایط معمولا مدت زمان لازم برای انجام ترجمه نصف حالت معمول است. برای کسب اطلاعات بیشتر در این مورد، میتوانید از طریق شماره تماس… با ما در ارتباط باشید.
دارالترجمه رسمی سورن شرایط ثبت سفارش هم به صورت آنلاین و هم به صورت حضوری را فراهم کرده است. شما میتوانید گواهی را از طریق واتساپ، ارسال از طریق پیک و یا به صورت حضوری در اختیار مترجم رسمی ما قرار دهید.