آموزش پیدا کردن زیرنویس
این مقاله نگاهی دارد به یکی از ساده ترین راه های ترجمه، یا اضافه کردن یک زیرنویس به یک فیلم با فرمتی مثل AVI، MPG، MPEG یا هر فرمت تصویری دیگر.
به طور خلاصه کاری که ما اینجا در
دارالترجمه رسمی سعادت آباد انجام می دهیم فقط دانلود یک فایل زیرنویس با حجمی در حدود ۵۰ کیلوبایت بوده که به سادگی می توان آن را تغییر نام داده و با نام فیلم مورد نظر خود یکی کرده و در پوشه فیلم آن را قرار داد.
مراحل
مرحله یک: ابتدا، باید نرخ فریم فیلم مورد نظر خود را برای ترجمه پیدا کنید. این کار بسیار ساده است.
۱. بر روی فیلمی که می خواهید ترجمه کنید راست کلیک کنید.
۲. گزینه Properties را انتخاب کنید.
۳. به برگه Details مراجعه کنید.
۴. عددی که در مقابل frame rate نوشته شده است را به خاطر بسپارید. در مثال ما این عدد ۲۳ فریم بر ثانیه است. ما باید به دنبال زیرنویس با همین نرخ فریم برای فیلم مورد نظر خود باشیم.
مرحله دو: به یک سایت مرجع زیرنویس نظیرSubscene یا هر مرجع دیگری مراجعه کنید.
مرحله سه: وقتی که کادر جستجو را مشاهده کردید اسم فیلم مورد نظر خود را درون آن تایپ کنید به طور مثال“Inception“. اگر نتوانستید زیرنویسی برای فیلم پیدا کنید سایت های دیگر را جستجو کرده و یا مستقیما از طریق گوگل این کار را انجام دهید.
مرحله چهار: سپس شما صفحه نتایج را مشاهده خواهید کرد، جایی که هر فیلم یک نسخه با اطلاعات و سالی متفاوت دارد. در اینجا فیلم Inception مربوط به سال ۲۰۱۰ است.
مرحله پنچ: سپس شما زیرنویس های زیادی را در زبان های مختلف مشاهده خواهید کرد، زیرنویسی را که می خواهید انتخاب کنید.
مرحله شش: بر روی گزینه Subtitle details کلیک کنید تا بتوانید فریم ریت آن را ببینید. بعضی از مواقع نرخ فریم در کادر جزئیات درج شده است و این صفحه که ما مراجعه کرده ایم بخش نرخ فریمش خالی است، این اتفاق ممکن است در اثر فراموشی مترجم یا به خاطر ترجمه آن برای ورژن های مختلف یک فیلم نظیر DVD/CD/SVD یا هر نوع دیگری از فیلم باشد.
مرحله هفت: پس از اینکه از نرخ فریم زیرنویس مورد نظر خود مطمئن شدید آن را دانلود کنید. اگر نتوانستید زیرنویسی با مشخصات نرخ فریم مناسب پیدا کنید، خودتان تست کنید ببینید که زیرنویس و فیلم باهم همخوانی دارند یا نه.
مرحله هشت: نام فایل زیرنویس را با نام فیلم مورد نظر خود یکی کنید و هر دو را در یک پوشه قرار دهید.
مرحله نه: این مرحله مهم ترین مرحله تماشای یک فیلم است، یک فنجان پر از آب سیب بردارید و از تماشای فیلم همراه با نوشیدن آب سیب لذت ببرید.
در ادامه با مطالب پیشنهادی ما همراه باشید :
2 دیدگاه
سلام سریال day5 فقط زیرنویس انگلیسی داره که همونم با زحمت پیدا کردم.میشه یه لطف کنید زیرنویس فارسیش رو برام بذارید حالا یا ترجمه کنید یا با نرم افزار فارسیش کنید؟.چندین ساله دنبال زیرنویسشم که شاید بیاد و همه سایتارو گشتم.ممنون میشم منو از خماری این سریال جذاب دربیارید سپاس فراوان
order cialis