مدارکی که جهت دریافت ویزا نیاز خواهید داشت به ۳ دسته تقسیم میشوند: مدارک تشخیص هویت، مدارک شغلی و مدارک مربوط به تمکن مالی. که ترجمه رسمی پروانه مطب در دسته مدارک شغلی قرار میگیرد.
پروانه کسب، گواهی اشتغال به کار، پروانه مهندسی و کارت بازرگانی از دیگر مدارک شغلی جهت اخذ ویزا هستند. ترجمه رسمی مدارک شغلی جهت جلب نظر کارشناس بررسیکننده مدارک در سفارت تأثیر مثبت و مهمی دارد.
پروانه مطب یا سایر مدارک شغلی جهت اثبات ادعای شخص متقاضی ویزا در خصوص اشتغال به کار در کشورش است. با ارائه ترجمه رسمی مدرک شغلی به سفارت کشور مورد تقاضا، بهنوعی اثبات میشود که متقاضی قصد ماندن در آن کشور را ندارد و پیش از اتمام اعتبار ویزا به کشور خود بازمیگردد.
پروانه اشتغال مطب یا بهاختصار پروانه مطب، به مجوزی اطلاق میشود که از سوی سازمان نظامپزشکی جمهوری اسلامی ایران، به پزشکان، دندانپزشکان و پیراپزشکان داده میشود تا بتوانند در مطبها یا مؤسسات پزشکی شهر مشخصی به ارائه خدمات پزشکی بپردازند.
در واقع پزشکان، دندانپزشکان و پیراپزشکان، بدون داشتن پروانه مطب حق هیچگونه فعالیت پزشکی در مؤسسات دولتی و غیردولتی را ندارند.
مطابق ماده ۳ قانون سازمان پزشکی جمهوری اسلامی ایران، پروانه اشتغال مطب از سوی سازمان نظامپزشکی ایران صادر میشود. اعتبار پروانه مطب بهصورت ۵ ساله بوده و پس از پایان مدت اعتبار، شخص باید نسبت به تمدید پروانه اقدام نماید.
دارالترجمه رسمی سورن آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی پروانه مطب و سایر مدارک توسط مترجمان رسمی و مورد تأیید دادگستری به شما عزیزان میباشد.
اهمیت ترجمه رسمی پروانه مطب این است که کارشناسان بررسیکننده مدارک سفارت کشور مربوطه را مجاب میکند که شخص پس از دریافت ویزا و رفتن به آن کشور، مجدداً به کشور خود بازمیگردد و قصد ماندن در آن کشور را ندارد؛ زیرا در کشور خود صاحب شغل و جایگاه اجتماعی است و در آمد خوبی دارد و در نتیجه برای بازگشت به کشور خود دارای انگیزه است. بخصوص در ایران که پزشکان و دندانپزشکان از جایگاه اجتماعی و درآمد بالایی برخوردار هستند؛ بنابراین با ارائه ترجمه رسمی پروانه مطب، موافقت کارشناسان سفارت را برای دریافت ویزا بهخصوص ویزای کاری یا توریستی، بیشتر جلب مینمایید و گاهی مشاهده میشود حتی با وجود کسری مدارک بازهم برای پزشکان ویزا صادر شده است. البته لازم به ذکر است حتماً مدارک خود را به طور کامل به سفارت ارائه نمایید.
جهت ترجمه رسمی پروانه مطب ارائه اصل پروانه مطب با مهر و امضای وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی به دفتر دارالترجمه کافیست.
اما جهت دریافت تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به اصل پروانه مطب و دانشنامه تحصیلی که عنوان رشته آن با پروانه تطابق داشته باشد؛ نیاز است.
لازم به ذکر است اشخاصی که فارغالتحصیل خارج از کشور هستند و فاقد دانشنامههای صادره از وزارت بهداشت هستند، جهت ترجمه و تأیید پروانه مطب، پروانه تأسیس داروخانه، پروانه دائم پزشکی و کارت نظامپزشکی خود نیازمند دریافت گواهی از اداره ی امور بینالملل وزارت بهداشت میباشند.
در صورت نیاز به کسب اطلاعات بیشتر میتوانید با دفتر دارالترجمه تماس حاصل فرمایید.
تعرفه ترجمه رسمی پروانه مطب و سایر اسناد و مدارک در دارالترجمه سورن مطابق با نرخنامه اعلامی از سوی اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی کشور است. این اداره هرساله تعرفه ترجمه رسمی مدارک مختلف را تعیین و به دارالترجمههای رسمی اعلام مینماید. دارالترجمه رسمی سورن همواره تعرفههای خود را مطابق این نرخنامه دریافت مینماید و هرگز هزینه ی بیشتری دریافت نمینماید.
مطابق با نرخنامه سال ۱۳۹۹ تعرفه ترجمه رسمی پروانه مطب به شرح ذیل میباشد:
جهت اطلاع کامل از سایر هزینهها و سایر تأییدات میتوانید با دفتر دارالترجمه ۰۹۱۲۲۳۱۴۰۳۳ تماس حاصل فرمایید و با کارشناسان ما در ارتباط باشید.
زمان لازم جهت ترجمه رسمی پروانه مطب در دارالترجمه سورن یک الی دو روزکاری و در صورت نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت خارجه این زمان چهار روز کاری خواهد شد. البته در صورت نیاز به ترجمه فوری مدارک این زمان به یک ساعت تا یک روز کاهش پیدا خواهد کرد.
ترجمه رسمی پروانه مطب در دارالترجمه سورن به زبانهای: انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، ترکی استانبولی، روسی و چینی انجام میشود.
نحوه ارسال مدارک پروانه مطب برای ترجمه به دارالترجمه سورن
" } }] }