کشور چین، با داشتن بیشترین جمعیت جهان، دارای ۱.۴ میلیارد نفر و جز اصلی ترین و مهمترین کشورها در کل دنیا محسوب میشود. چین قدرت اقتصادی جهانی است که تقریباً در هر بخش صنعت از جمله خرده فروشی، فناوری، مهندسی و امور مالی تأثیر می گذارد.
زبان چینی جزء سخت ترین زبان های دنیا میباشد. زبان اصلی مردم این کشور ماندارین است. زبان این کشورالفبای مشخصی ندارد و بسیاری از کلمات آن دارای تلفظ های مختلفی میباشند.
منظور از ترجمه رسمی ترجمه اسنادی است که توسط مترجم رسمی انجام می شود. زمانی ترجمه رسمیت پیدا میکند که بر روی سربرگ مترجم رسمی قوه قضائیه چاپ و مهر و امضاء شده باشد. علاوه بر آن در صورت نیاز ترجمه رسمی را میتوان را به تایید بخش مربوطه در وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه کشور رساند.
امروزه به دلیل نیاز به تعامل و ارتباط با جهان، به خصوص کشورهای پیشرفته ای مانند چین، اشخاص مختلف مانند: دانشجویان، اندیشمندان، تجار و … و شرکت های مختلف جهت انجام فعالیت هایشان در این کشور نیاز به مکاتبات قانونی و حقوقی دارند.
نکته ی مهمی که در این مکاتبات وجود دارد، رعایت زبان می باشد که یا باید به زبان بین المللی یعنی انگلیسی باشد و یا به زبان رسمی کشور چین باشد. گاهی علاوه بر مکاتبات نیاز به ارسال مدارک مانند کارت ملی، شناسنامه، گواهی نامه و… میباشد که آن ها نیز باید به زبان کشور چین ارسال شوند.
به این ترتیب ترجمه اینگونه موارد یک موضوع مهم و قابل توجه است. البته نکته ای به آن باید توجه داشت این است که همانگونه که تمامی این مکاتبات نیاز به فرایند قانونی و رسمی دارد، ترجمه ی آن ها نیز باید قانونی باشد. در واقع اینگونه مکاتبات نیاز به ترجمه رسمی دارند.
شما جهت ترجمه رسمی مکاتبات و اسناد و مدارک خود نیاز به مراجعه به دارالترجمه رسمی چینی که معتبر باشد دارید. دارالترجمه رسمی سورن با بهره گیری از کارشناسان و مترجمان خبره زبان چینی آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی فارسی به چینی و برعکس میباشد. سورن با بیش از ۱۰ سال سابقه کاری درخشان، آماده ی خدمت رسانی به شما عزیزان در کلیه امور ترجمه رسمی چینی در کوتاه ترین زمان، بهترین کیفیت و هزینه ی مناسب میباشد. کلیه ی ترجمه های صورت گرفته توسط مترجمان ما مورد تایید دادگستری و وزارت امور خارجه کشور میباشد و هیچ محدودیتی ندارند.
اگر نیاز به ترجمه دقیق و بدون دردسر و سریع اسناد و مدارکتان به زبان چینی دارد تیم ما که متشکل از زبان شناسان واجد شرایط و باتجربه هستند در خدمت شما هستند.
اگر می خواهید با موفقیت در بازار چین رقابت کنید، پس نیاز است که اسناد سازمانی شما با دقت و کیفیت ترجمه شوند.
ما برای ترجمه اسناد و مدارک شما بهترین متخصصان زبان را در بخش صنعت خود و با تجربه ی بسیار انتخاب خواهیم کرد.
انجام ترجمه به صورت حرفه ای، قانونی، امن و محرمانه از دیگر مزیت های انتخاب ما است.
زمان لازم جهت ترجمه چینی، به فاکتورهای مختلفی از جمله: نوع مدرک یا سند، تعداد کلمات متون و تعداد مدارک بستگی دارد. به طور تقریبی میتوان گفت به زمانی حدود یک تا سه هفته نیاز است. لازم به ذکر است در صورت استفاده از خدمات ترجمه فوری ما میتوانید در زمان کمتری ترجمه خود را دریافت کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد زمان لازم جهت ترجمه مدارک مد نظر خود به زبان چینی میتوانید با کارشناسان ما در تماس باشید.
شما میتوانید اسناد و مدارک خود به روش های مختلفی که در زیر بیان شده برای ما ارسال کنید:
هزینه های ترجمه رسمی به زبان چینی، مطابق هزینه های ابلاغی از سوی اداره کل اسناد و امور مترجمین قوه قضاییه میباشد که هرساله به دارالترجمه های رسمی ابلاغ میشود. برای لطلاع دقیق از هزینه ها میتوانید با شماره زیر تماس بگیرید.
2 دیدگاه
سلام ببخشید زمان لازم برای ترجمه شناسنامه به زبان چیزی چند روز است ؟
واقعا اون انتظاری که از یک دارالترجمه رسمی داشتم رو برای من برآورده کردند با تشکر